marți, 26 mai 2009

Phoenix: Între respect si eleganţă



Zilele trecute am auzit în bar o melodie în spaniolă cântată de trupa Phoenix. Nu o mai auzisem până atunci dar mi-a plăcut foarte mult.
A doua zi m-am apucat să o caut. Am găsit-o foarte greu. După multe combinaţii de genu "phoenix cojones" "phoenix amigo/s" "phoenix spaniola" pe minunatul google dau în sfârşit de nişte versuri pe un forum.
Nu ştiu de ce, m-am apucat să citesc toată discuţia. În mod normal îmi iau ce caut şi închid. Coincidenţa face că de data asta nu am făcut aşa. Discuţia începuse de la faptul că un tânăr Dj din spania făcuse o melodie cu nişte veruri foarte dure la adresa românilor. Câteva extrase din ele erau cam aşa "românii sunt nişte cu**e, să mă c **c pe ei" etc etc. Această melodie a stârnit atât valuri de violenţă în Spania cât şi nemulţumire în rândul românilor de acolo. La un moment dat s-au auto-sesizat şi autorităţile noastre, mai exact ambasada şi i-au dat cumva amendă la ăla. Probabil şi retragerea melodiei(nu ştiu sigur).
Pe lângă asta, trupa Phoenix i-au dat o replică mult mai inteligentă şi mai elegantă copilului ăluia. Mai exact melodia "Orunjo". Ea e defapt în limba spanglish(limba vorbită de turiştii din spania) şi tradusă e foarte tare! Subtilă dar fără jigniri. Dimpotrivă, încurajază la prietenie între cele 2 ţări.
Pot zice că aproape toată lumea care are un pic de cap pe umeri şi la fel de multă cultură muzicală respectă trupa Phoenix. Pe lângă că ei ne sunt unii din ambasadori pe dincolo au şi o istorie minunată în spate. Doar faptul că au avut curajul în '77 să fugă din ţară ascunşi în boxe e ceva super tare!
Am auzit de la unii replici de genu "Da bă, dar au şi impresii" şi cel mai corect si real e să le zic "Da bă, dar au şi de ce!" Şi asta nu neapărat că aşa trebuie, dar la statura lor mi se pare şi normal ca uneori să aibă "impresii". Sunt legende!

Aici e o mică parte din versurile traduse

Mergem cu toţii să ne petrecem vacanţa
În ţara unde omul se luptă cu tauri
Nu ştii cine rămâne fără c....
Când lupta se dă până la sfârşit.
Aşa că cer o tărie:
O tescovină, te rog!
Ca să-mi alung din minte lupta
Şi nu mai vreau să beau deloc apă

Micule toreador, ce se întâmplă?
Hai să bei o tescovină cu mine!
Să dansăm pe ritmuri de Salsa
Şi zi-i taurului: Băiete, eşti liber!'


Iar astea sunt versurile originale


We all go to spend the vacaciones,
In the land where torro fights man.
Never knows quien pierde sus cojones,
If the fight is lead to the end.

So I’m askin’ for un aguardiente:
“un orujo blanco, por favor ! ”
para quitar la lucha de la mente
and I drink the water nomore,
(nomore)
and I drink the water nomore.


Torerito que passa ???
Come drink orujo with me,
let’s dance together the Salsa
and say to toro: boy you are free !!!
and say to toro: boy you are free

Hey toro que passa?
Come sit down with me
Con orujo i Salsa
We’ll be always happy and free,
We’ll be always happy and free !

In the mornin’ still in the taverna
With the toro sittin’ here beside me.
“Never want to go back to arena,
-dice- me cojones loosing para qui ??? ”

Askin’ for another aguardiente
when torero came in, through the door
” Esta noche estaba muy caliente,
Let’s get drunk and fight nomore !!!”
Let’s get drunk and fight nomore !!!

Torerito que passa ???
Come drink orujo with me,
Torerito que passa ???
Come drink orujo with me,
Let’s dance together the Salsa
And say to toro: boy you are free !!!
And say to toro : boy you are free !!!

Hey toro que passa?
Come sit down with me
Con orujo i Salsa
We’ll be always happy and free,
We’ll be always happy and free,
Con Orujo, torro and me!

Listen!


Phoenix - Orujo
Asculta mai multe audio Muzica »

Niciun comentariu: